Помощь:
Puikis
Помощь Помощь Помощь
Помощь:

Условия

Договор на оказание услуг

УСЛОВИЯ ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПО ЧИСТКЕ И СТИРКЕ ОДЕЖДЫ

Условия оказания услуг по чистке и стирке одежды (далее – «Условия») действуют при оформлении Клиентом заказа Поставщику через веб-сайт по адресу valykla.puikis.lt на услуги по чистке и стирке одежды в ВИЛЬНЮСЕ, КАУНАСЕ И КЛАЙПЕДЕ.

Клиенту не предоставляется возможность оформить заказ на услуги на valykla.puikis.lt, если он не ознакомился с Условиями. Во всех случаях считается, что Клиент ознакомлен с Условиями и согласен с ними, если он, перед тем, как заказать услуги, подтверждает свое согласие, указав, что согласен с Условиями.

Используемые понятия:

Вещи – одежда и (или) любые другие текстильные или кожаные изделия. 

Пункт доставки вещей – это пункт из списка, приведенного в форме заказа Поставщика, в который Клиент, заказавший и оплативший услуги, доставляет указанные в листе заказа вещи, и в который вещи доставляются после оказания услуг.

Услуги – оказываемые Поставщиком услуги по чистке, стирке, ремонту, вывозу и доставке вещей.

Веб-сайт – веб-сайт Поставщика по адресу valykla.puikis.lt.

Лист заказа – подтвержденная Клиентом форма заказа, которая после оплаты Клиентом установленными в настоящих Условиях способами высылается Поставщику. Лист заказа также является документом бухгалтерского учета – НДС счетом-фактурой.

Срочный заказ – заказ, который Поставщик выполняет, доставляя чистые Вещи в Пункт доставки вещей в течение 1 рабочего дня с момента вывоза Вещей из Пункта доставки вещей.

Поставщик услуг по чистке и его реквизиты в Вильнюсе:

ЗАО «Švara»

Ул. Слуцко, 3, Вильнюс.

Код юридического лица 225235150

Код плательщика НДС LT252351515

Тел. +370 65228111

Счет LT 02 7044 0600 0144 6235, SEB банк

Данные о предприятии собираются и хранятся в Реестре юридических лиц.

Поставщик услуг по чистке и его реквизиты в Каунасе:

ЗАО «Puikis Kaune»

Ул. Киртиму, 2, Вильнюс.

Код юридического лица 304314058

Код плательщика НДС LT100010376313

Тел. +370 65553990

Счет LT 43 7044 0600 0810 9106, SEB банк

Данные о предприятии собираются и хранятся в Реестре юридических лиц.

Поставщик услуг по чистке и его реквизиты в Клайпеде:

ЗАО «Linartika»

Ул. Алкснинес, 7, Клайпеда.

Код юридического лица 141715678

Код плательщика НДС LT417156716

Тел. +370 65228111

Счет: EVP4210002462411, EVP International – Paysera

Данные о предприятии собираются и хранятся в Реестре юридических лиц.

1. Порядок оформления заказа:

1.1. Клиент, желая заказать услуги Поставщика, должен:

1.1.1. Зарегистрироваться на веб-сайте Поставщика по адресу valykla.puikis.lt, заполнив все обязательные поля при первой регистрации, а позднее – вводя свои имя пользователя или пароль, а также заполнить Форму заказа, созданную автоматически в соответствии с данными, предоставленными во время его первой регистрации.

1.2. После заполнения Формы заказа надлежащим образом и нажатия на ссылку «ДАЛЕЕ», в окне веб-сайта генерируются все введенные Клиентом данные, которые Клиент перед их подтверждением должен проверить, чтобы убедиться, что предоставленные им данные верны и соответствуют его пожеланиям.

1.3. Клиент, убедившись в правильности и истинности созданной Формы заказа, нажимает на ссылку «ЗАКАЗАТЬ», чтобы подтвердить заказ, который после оплаты в порядке, установленном в пункте 2 Условий, высылается Поставщику в форме Листа заказа.. Заказ считается оформленным с момента его получения Поставщиком. Также в этом случае считается, что между Клиентом и Поставщиком заключен договор. Однако, подобный договор считается подлежащим исполнению только с момента получения Поставщиком подтверждения от выбранного Клиентом банка об оплате заказанных услуг.

1.4. В том случае, если во время регистрации, указанной в пункте 1.3, Клиент не ознакомлен с Условиями, он обязан ознакомиться с ними до подтверждения своего заказа и предоставленных в нем данных. Клиенту не предоставляется возможность подтвердить заказ до тех пор, пока Клиент не укажет, что он ознакомлен с настоящими Условиями.

1.5. После того, как Клиент оформил заказ и оплатил Услуги в порядке, установленном в пункте 2 Условий, система Поставщика автоматически по эл. почте высылает Клиенту подтверждение Заказа – Лист заказа, в котором указаны заказанные Клиентом Услуги и предоставленные им данные.

1.6. После того, как Поставщик получил сообщение от банка о том, что Клиент оформил платежное поручение по представленному Клиентом Листу заказа, Клиенту на указанный адрес электронной почты отправляется сообщение .

1.7. Клиент обязан распечатать два экземпляра созданного Листа заказа, указанного в пункте 1.5 настоящих Условий, оставить один экземпляр себе в качестве документа об оплате (НДС счета-фактуры), а другой – приложить к Вещам, указанным в Листе заказа Клиента, которые он предоставляет Поставщику в порядке, установленном в пункте 1.8.

1.8. Клиент, оформив Заказ и произведя оплату в порядке, установленном в пункте 2, доставляет указанные в Листе заказа Вещи в указанный в Листе заказа Пункт доставки вещей, в котором он самостоятельно развешивает Вещи, которые можно повесить, на вешалки, имеющиеся в Пункте доставки вещей, помещает их в полиэтиленовый мешок вместе с одним экземпляром Листа заказа. Если Вещи нельзя повесить, Клиент оставляет их в своем мешке вместе с Листом заказа в Пункте доставки вещей. Поставщик не начинает оказывать Услуги до тех пор, пока Клиент не предоставит Вещи в порядке, установленном в настоящем пункте.

1.9. Клиент имеет право отменить оформленный заказ или его часть (расторгнуть договор в одностороннем порядке) в любой момент исполнения договора. В этом случае Клиент обязан уплатить Поставщику часть стоимости, пропорциональную оказанным услугам, и компенсировать другие разумные расходы, понесенные Поставщиком. О желании отменить заказ или его часть Клиент обязан проинформировать Поставщика по телефону и эл. почте, указав номер своего банковского счета. Таким образом, Клиент соглашается с тем, чтобы уплаченная за отмененный заказ сумма денежных средств, за вычетом из нее убытков, понесенных Поставщиком в связи с отменой заказа, была возвращена на указанный им счет в банке (часть 1 статьи 6.721 Гражданского кодекса Литовской Республики).

Убытки, понесенные Поставщиком в связи с отменой заказа, определяются посредством оценки момента, в который Клиент отменил заказ или его часть.

Разумными расходами, понесенными Поставщиком, считаются стоимость вывоза и доставки и суммы, уплаченные платежной компании EVP International за зачисление денежных средств.

1.9.1. По желанию Клиента уплаченные им суммы денежных средств, подлежащие возврату, могут быть зачислены в качестве оплаты других заказов или их части.

2. Стоимость услуг, порядок и сроки их оплаты

2.1. Клиент соглашается с тем, что, электронным образом подтвердив Форму заказа на веб-сайте, он обязуется уплатить за Услуги стоимость, указанную в Листе заказа.

2.2. Все цены на Услуги, действующие во время заказа, указаны в части веб-сайта Поставщика по адресу valykla.puikis.lt, предназначенной для Вильнюса, Каунаса и Клайпеды. Цены на веб-сайте Поставщика и в Листе заказа указываются в официальной валюте Литовской Республики вместе со всеми налогами. На срочные заказы распространяется 100-процентная наценка и не распространяется 0 (нулевая) стоимость вывоза и доставки.

2.3. Клиент производит оплату своих заказанных услуг с помощью находящихся на веб-сайте ссылок на электронный банкинг, которые предлагаются Клиенту перед отправкой Листа заказа Поставщику.

2.4. Поставщик не несет ответственности за:

2.4.1. Действия или бездействие банков, корреспондентов и других третьих лиц, в том числе некачественное функционирование линий связи, если в связи с этим не производятся или ненадлежащим образом производятся операции по управлению счетом Клиента.

2.4.2. Преступные действия или противоправные действия иного характера, совершенные третьими лицами, в связи с которыми Клиенту, другому лицу, уполномоченному Клиентом, или другим лицам был причинен ущерб.

3. Оказание услуг

3.1 Поставщик обязуется оказывать Клиенту заказанные им услуги, указанные в правильно заполненной и присланной Форме заказа, только после уплаты Клиентом в полном объеме стоимости заказанных услуг Поставщику в порядке, установленном в пункте 2, и после доставки Клиентом указанных в Заказе Вещей вместе с одним экземпляром Листа заказа в Пункт доставки вещей в порядке, установленном в пункте 1.8.

3.2 Поставщик оказывает услуги Клиенту в соответствии с условиями, установленными в настоящем договоре:

3.2.1. Поставщик обязуется забрать Вещи, предоставленные Клиентом для чистки, в указанное в Пункте доставки вещей время, если после сканирования Листа заказа установлено, что указанная в Листе заказа сумма была уплачена.

3.2.2. Поставщик не забирает Вещи из Пункта доставки вещей, если плата по Листу заказа не получена или если в Пункте доставки вещей находятся вещи, чистка которых, согласно данным Листа заказа, уже была произведена Поставщиком.

3.2.3. После того, как Поставщик забрал Вещи в порядке, установленном в пункте 3.2.1, Клиент информируется по указанной в Листе заказа эл. почте о том, что предоставленные им Вещи были взяты для оказания Услуг.

3.2.4. Поставщик обязуется оказать Услуги и доставить чистые Вещи в Пункт доставки вещей не позднее чем в течение 3 рабочих дней с момента их вывоза из Пункта доставки вещей, а также проинформировать об этом Клиента по эл. почте, указанной в его Листе заказа. В том случае, когда для чистки хотя бы одной Вещи требуется больше времени из-за длительного технологического процесса чистки или из-за ремонта Вещи, или в других случаях, когда Поставщик не имеет возможности доставить чистые Вещи в установленный срок, Поставщик обязуется связаться с Клиентом по телефону или эл. почте и согласовать время доставки Вещей в Пункт доставки вещей.

3.2.5 Во время акции Поставщик обязуется оказать заказанные клиентом Услуги и доставить чистые Вещи в Пункт доставки вещей не позднее чем в течение 7 рабочих дней с момента их вывоза из Пункта доставки вещей, а также проинформировать об этом Клиента по эл. почте, указанной в его Листе заказа.

3.2.6. Поставщик, установив, что доставленная для чистки Вещь имеет очевидные дефекты, слишком изношена или в связи с составом Вещи или по другим причинам не подлежит чистке, может отказаться оказывать Услугу, проинформировав об этом Клиента по телефону или эл. почте. Поставщик также, проинформировав об этом Клиента по телефону или эл. почте, может отказаться выполнять срочный заказ, если технологический процесс чистки Вещи длится дольше срока выполнения срочного заказа. В каждом случае, когда Поставщик и Клиент договариваются о неоказании услуги или невыполнении срочного заказа, Клиенту возвращаются уплаченные суммы денежных средств, превышающие стоимость оказанных услуг.

3.2.7. Поскольку перед подтверждением заказа Клиент знакомится с настоящими Условиями, Поставщик не обязан отдельно информировать Клиента о том, что чистка Вещи или Вещей Клиента будет производиться без гарантии качества Услуг, если случай Клиента предусмотрен в пунктах 5.7, 5.8 или 5.9 настоящих Условий.

3.3. Если Поставщик, забравший Вещи в порядке, установленном в пункте 3.2.1, устанавливает, что Вещи или их количество не соответствует Вещам или их количеству, указанному в Листе заказа, Поставщик информирует об этом Клиента по телефону или эл. почте. Если Клиент соглашается с тем, чтобы Поставщик произвел чистку Вещей, которые были предоставлены, но не указаны в Листе заказа, Поставщик выставляет Клиенту дополнительный счет, который Клиент должен оплатить в течение 3 рабочих дней, переведя указанную в счете сумму на указанный Поставщиком счет в банке.

3.4. Если фактическое количество доставленных для чистки Вещей меньше количества, указанного в Листе заказа, или если по причинам, указанным в пункте 3.2.6, сумма стоимости Услуг меньше уплаченной Клиентом суммы, Клиент соглашается с тем, что переплата будет зачислена в качестве оплаты другого заказа, оформленного Клиентом.

4. Политика конфиденциальности

4.1. Оформленный Клиентом заказ хранится в базе данных Поставщика в соответствии с требованиями действующих правовых актов Литовской Республики, предъявляемыми к сроку хранения подобных данных.

4.2. Поставщик подтверждает, что данные Клиента, предоставленные во время регистрации и (или) Заказа, будут использоваться исключительно в целях доставки и заказа Услуг. Поставщик обязуется без согласия Клиента не разглашать подобную информацию третьим лицам, за исключением партнеров, оказывающих услуги по доставке одежды в Пункты доставки вещей или другие услуги, связанные с оформлением или выполнением заказа Клиента. В других случаях, персональные данные Клиента могут быть раскрыты только в случаях, предусмотренных в правовых актах Литовской Республики.

4.3. Если Клиент желает получать информационные сообщения Поставщика, Клиенту дается возможность указать, чтобы ему присылались подобные сообщения.

4.4. Поставщик подтверждает, что он стремится использовать самые передовые технологии для защиты персональных данных Клиентов.

5. Ответственность, гарантии Сторон

5.1. Клиент подтверждает, что, в соответствии с правовыми актами Литовской Республики, он имеет право заказывать Услуги на веб-сайте.

5.2. Клиент, регистрируясь через систему регистрации на веб-сайте и заказывая услуги, обязуется хранить и никому не раскрывать свои данные для входа. В том случае, если Клиент раскрывает свои данные для входа, Поставщик освобождается от любой связанной с этим ответственности.

5.3. Клиент берет на себя полную ответственность за предоставленную во время регистрации и (или) заказа неправильную / неточную информацию, включая, в частности, идентифицирующую Клиента информацию, контакты, тип Вещей, Пункт доставки вещей и др.

5.4. Клиент подтверждает, что во время регистрации или оформления заказа он предоставляет правильную идентифицирующую его информацию. Если во время регистрации или позже были предоставлены ложные, неточные, вводящие в заблуждение или не все требуемые данные, Поставщик имеет право незамедлительно аннулировать регистрацию и удалить данные подобного Клиента или ограничить Клиенту возможность заказывать Услуги.

5.5. При несоблюдении Клиентом настоящих Условий или при выявлении других считающихся противоправными действий / бездействия Клиента, Поставщик имеет право незамедлительно аннулировать регистрацию Клиента и (или) удалить данные подобного Клиента и (или) ограничить Клиенту возможность заказывать Услуги.

5.6. Поставщик предоставляет Клиенту гарантию качества услуг сроком на 14 дней, за исключением случаев, предусмотренных в пунктах 5.7–5.9 настоящих Условий. Для того, чтобы воспользоваться гарантией качества Услуг, Клиент должен в течение 14 дней со дня доставки чистой Вещи в Пункт доставки вещей предъявить претензию в письменном виде, отправив ее на адрес Поставщика или по эл. почте в Вильнюсе valykla@nevark.ltt, в Каунасе valykla@nevark.lt, в Клайпеде valykla@nevark.lt.

5.7. Поставщик не предоставляет гарантию качества Услуг и не принимает на себя ответственность за появившиеся во время оказания Услуг дефекты, если на Вещи нет этикетки по уходу со стандартными символами по уходу или указанные производителем символы по уходу зачеркнуты, неточны, неверны или непонятны.

5.8. Поставщик не предоставляет гарантию качества Услуг и не принимает на себя ответственность за появившиеся во время оказания Услуг дефекты, если:

5.8.1. Вещь имеет дефекты поверхностной обработки;

5.8.2. Вещь пошита из тканей на основе различных волокон, из кожи или меха, в связи с чем она села, деформировалась, полиняла или изменилась иным образом;

5.8.3. ткань Вещи контрастных цветов покрасила сама себя или окрасилась от фурнитуры;

5.8.4. льняная, хлопковая, шелковая или иная ткань потеряла плотность или полиняла;

5.8.5. фурнитура (пуговицы, пряжки, бегунки застежек-молний и т. д.) Вещи сломалась, полиняла, оцарапалась или деформировалась;

5.8.6. Вещь украшена аппликацией, деталями из кожи или искусственной кожи, бисером, стразами, цепочками, которые имеют свойство растворяться, затвердевать, окрашивать, линять, опадать или рвать ткань Вещи в чистящем растворе;

5.8.7. детали, части или слои Вещи приклеены с помощью клея, а не пришиты;

5.8.8. синтетический ватин (утеплитель) был испорчен, затвердел или сбился в комки;

5.8.9. порвался прошитый швом поролон или вискоэластичный материал;

5.8.10. разошлась плиссировка или складки.

5.9. Поставщик также не предоставляет гарантию качества Услуг и не принимает на себя ответственность за появившиеся во время носки Вещи дефекты и проявившиеся или оставшиеся после оказания Услуги дефекты, такие как:

5.9.1. линяние, истирание, окраска, дыры или запах ткани, возникшие во время носки или в результате воздействия химических или органических веществ, пота, мочи;

5.9.2. пятна лака, краски для волос, алкоголя, духов, клея, крови, ржавчины и другие специфические и (или) застарелые пятна;

5.9.3. распоротые швы, истончившаяся ткань, сбившийся в комки незакрепленный нитками к подкладке утеплитель, торчащие из ткани порвавшиеся нитки из лайкры или эластана;

5.9.4. блеск, появившийся в результате длительной носки, специфических свойств ткани или глаженья Вещи в домашних условиях;

5.9.5. в неправильном месте проглаженная (-ые) стрелка (-и) брюк;

5.9.6. спуск петель, возникший в трикотажной или аналогичных тканях;

5.9.7. проявившиеся после чистки истончения, разрушения или дыры в поврежденной молью ткани;

5.9.8. частичное отклеивание бортовки проклеенных изделий (пиджаков, пальто, дождевиков и т. д.);

5.9.9. свойлачивание шерстяных и синтетических волокон в результате носки или удаления пятен в домашних условиях;

5.9.10. неравномерно или равномерно истертый поверхностный слой ткани (ворс).

6. Заключительные положения

6.1. Поставщик имеет право в любое время по своему собственному усмотрению без отдельного уведомления изменять или дополнять Условия и стоимость Услуг. Публикация Условий и их изменений на веб-сайте за 3 дня до их вступления в силу и (или) отправка сообщения об этом на указанную Клиентом электронную почту считается надлежащим разглашением Условий и (или) их изменений. Если в течение 3 дней с момента отправки соответствующего сообщения Клиент не выражает несогласия с измененными / дополненными Условиями установленными в настоящих Условиях способами, считается, что Клиент соглашается с изменениями / дополнениями, внесенными в Условия.

6.2. Все сообщения, за исключением отдельных случаев, предусмотренных в Условиях, должны передаваться Поставщику по электронной почте в Вильнюсе valykla@nevark.lt и телефону +370 65228111, в Каунасе valykla@nevark.lt и телефону +370 65553990, в Клайпеде valykla@nevark.lt и телефону +370 65228111. Исполнение Условий и все общение между Клиентом и Поставщиком осуществляются на государственном языке Литовской Республики.

6.3. Поставщик действует в соответствии с Правилами оказания услуг по химической чистке и стирке (далее – «Правила») и приложениями к ним, утвержденными приказом № 4-287 Министра экономики Литовской Республики от 9 июля 2008 г.